# Pernyataan Terkait: Abdi Allah melanjutkan berbicara kepada Eli. # Mengapa engkau memandang dengan tamak korban sajianKu ... kediamanKu? Pertanyaan retoris diatas menunjukkan kemarahan, Pertanyaan tersebut juga bisa diterjemahkan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Kamu seharusnya tidak memandang dengan tamak korban persembahanKu ... di tempat kediamanKu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # tempat kediamanKu "tempat di mana orang-orang datang membawa korban persembahan kepadaKu" # menggemukkan dirimu dengan bagian yang terbaik dari setiap korban sajian Bagian terbaik dari korban sajian yang dibakar sebagai korban persembahan untuk TUHAN, tapi para imam itu justru memakannya.