# melepaskan dari tanganmu  Kata "tangan" di sini adalah metonomia untuk kekuatan. Terjemahan lain: "melepaskan" atau "membiarkan hidup". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # nyawamu adalah ganti nyawanya dan rakyatmu sebagai ganti rakyatnya "Engkau akan mati menggantikannya, dan rakyatmu akan mati menggantikan rakyatnya".