# Pernyataan terkait: Daud melanjutkan doanya untuk memuji nama TUHAN # kami adalah orang asing di hadapan-Mu, dan pendatang   Ini berbicara tentang hidup orang yang singkat dan seakan-akan mereka adalah penjelajah yang datang ke dunia hanya untuk bepergian dalam waktu singkat. TA: "Hidup kami singkat dan seperti orang asing dan penjelajah yang melewatimu sebelumnya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # bayang-bayang hari-hari kami di atas bumi  Ini berbicara tentang hidup orang yang singkat dan seakan-akan mereka seperti bayangan yang terlihat untuk waktu yang singkat. Hidup seseorang digambarkan dalam "harinya". TA: "Hidup kita di dunia seperti bayangan yang hilang dengan cepat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])