From f64e54f7b2c962c28d8e4cfbe39843bdf6c5c5f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bonnieheglund Date: Wed, 4 Dec 2019 15:01:14 +0000 Subject: [PATCH] Update '1sa/14/15.md' --- 1sa/14/15.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/1sa/14/15.md b/1sa/14/15.md index ba67ea2c..af0d0f30 100644 --- a/1sa/14/15.md +++ b/1sa/14/15.md @@ -6,6 +6,6 @@ Kata benda abstrak "panik" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja atau sebuah ka Orang Filistin yang menjarah kota-kota orang Israel  -## Tanah itu juga gemetar +# Tanah itu juga gemetar Hal ini dapat sangat membantu untuk menyatakan sebuah penyebab. Terjemahan lain: "Tuhanlah yang menyebabkan tanah bergocang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) \ No newline at end of file