From bdd2841e8ec987ca04bb98f442e0b9b7b03c9e12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bonnieheglund Date: Mon, 16 Dec 2019 14:37:04 +0000 Subject: [PATCH] Update 'ezk/36/20.md' --- ezk/36/20.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ezk/36/20.md b/ezk/36/20.md index 67e2fb60..632ff681 100644 --- a/ezk/36/20.md +++ b/ezk/36/20.md @@ -2,18 +2,18 @@ Di sini "nama" menggambarkan TUHAN dan reputasiNya. Terjemahan lain : "mereka mengejekku" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -## ketika mereka +# ketika mereka "karena yang orang lain katakan" -## Apakah benar mereka umat TUHAN ? +# Apakah benar mereka umat TUHAN ? Orang menggunakan sebuah pertanyaan untuk menggambarkan keterkejutan mereka atas apa yang mereka lihat. Terjemahan lain : "Aku tidak percaya bahwa mereka ini benar umat TUHAN!" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) -## mereka harus meninggalkan negeri-Nya   +# mereka harus meninggalkan negeri-Nya    Ini dapat dinyatakan bentuk akif. Terjemahan lain : "Karena TUHAN memaksa mereka untuk keluar dari tanahNya" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -## tanahNya +# tanahNya Ini menunjuk kepada tanah Israel \ No newline at end of file