diff --git a/ezk/26/02.md b/ezk/26/02.md index 6b2b44cf..4c863fa3 100644 --- a/ezk/26/02.md +++ b/ezk/26/02.md @@ -14,14 +14,14 @@ Kata "Aha" suara orang yang membuat mereka menemukan sesuatu. Terjemahan lain: " Penduduk Tirus menggunakan kata ini merujuk kepada Yerusalem seolah ini adalah kota pintu gerbang di mana para pedagang dari berbagai negara melaluinya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tentara telah menghancurkan pintu gerbang bangsa-bangsa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -## pintu itu telah dibukakan  +# pintu itu telah dibukakan  Di sini kata "ia" merujuk pada kata "gerbang" yang telah dibukakan untuk Tirus. Frasa ini berarti bahwa Tirus telah menggantikan Yerusalem sebagai kota yang melaluinya para pedagang dari berbagai bangsa. Terjemahan lain: "Gerbang sudah dibukakan untukku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) -## aku menjadi penuh +# aku menjadi penuh Di sini "menjadi penuh" menggambarkan menjadi sejahtera. Terjemahan lain: "Aku akan menjadi sejahtera" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -## dia menjadi reruntuhan  +# dia menjadi reruntuhan   "Yerusalem telah dihancurkan" \ No newline at end of file