id_tn_l3/nam/01/12.md

11 lines
601 B
Markdown
Raw Normal View History

# Catatan Umum
##### TUHAN berbicara kepada orang Israel tentang Niniwe
# Sekalipun mereka kuat dan jumlahnya sangat banyak
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menunjuk kepada orang-orang Asyur atau orang-orang Niniwe
# mereka akan dihancurkan dan lenyap
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang menghancurkan orang-orang Niniwe seolah-olah mereka adalah domba yang akan Ia cukur. Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: 1) "Aku tanpa ragu akan mencukur mereka" atau 2) "Aku tanpa ragu akan menghancurkan mereka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])