# Sampai berapa kali aku menyuruh ... demi nama TUHAN?
Ahab menanyakan pertanyaan ini dengan frustasi untuk menghardik Mikha. Terjemahan lain: "berulang kali saya memerintahkan ... dalam nama TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Demi nama TUHAN
Kata "nama" mengacu kepada otoritas. Terjemahan lain: "sebagai wakil TUHAN". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])