"tuanku tidak peduli tentang rumah tangganya yang saya kelola." Ini bisa ditulis dalam bentuk positif.Terjemahan lainnya: "tuanku mempercayai aku untuk rumah tangganya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
Ketika sesuatu "dibawah kuasa seseorang," ini berarti bahwa orang itu bertanggungjawab atas kekuasaan itu dan menjaganya.Terjemahan lainnya: "dia memberikan kepada ku tanggungjawab atas segala sesuatu yang dimilikinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Disini penulis berbicara mengenai kuasa seolah-olah itu adalah kebesaran.Terjemahan lainnya: "saya memiliki kuasa lebih di dalam rumah ini daripada orang lain" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif.Terjemahan lainnya: "Dia sudah memberikan segalanya kecuali kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
Yusuf menggunakan sebuah pertanyaan sebagai penekanan. Ini bisa ditulis sebagai sebuah pernyataan.Terjemahan lainnya: "Aku pasti tidak akan melakukan sesuatu yang jahat dan berdosa terhadap Allah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])