id_tn_l3/2ki/16/06.md

15 lines
589 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mengembalikan Elat dari Aram
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Aram" di sini mewakili orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "mengambil kembali kendali atas kota Elat untuk orang-orang Aram". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Elat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama dari sebuah kota. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [2 Raja-Raja 14:22](https://v-mast.mvc/events/14/22.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mengusir orang-orang Yehuda dari Elat
"Memaksa orang-orang Yehuda untuk meninggalkan Elat".
# sampai saat ini
Ini berarti sampai waktu ketika kitab ini ditulis.