id_tn_l3/2ki/13/11.md

17 lines
936 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Raja- raja 13: 11
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia melakukan yang jahat dalam pandangan TUHAN
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "pandangan" melambangkan penghakiman dan pikiran-pikiran Tuhan. Terjemahan lain: "Dia melakukan apa yang dianggap TUHAN jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia tidak menjauhkan diri dari dosa seperti yang diperbuat Yerobeam
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Berhenti berdosa diibaratkan sebagai menjauhkan diri dari dosa. Ini bisa ditulis dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "Yoas tidak berhenti melakukan dosa Yeroboam" atau "Yoas tetap melakukan dosa yang sama dengan Yeroboam". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Yang membuat orang Israel juga hidup dalam dosa
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Yerobeam yang menyebabkan Israel berdosa".
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tetapi ia berjalan pada jalannya sendiri 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dosa diibaratkan dengan berjalan pada jalan yang penuh dosa. Terjemahan lain: "tetapi Yoas kembali melakukan dosa-dosa yang sama". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])