id_tn_l3/psa/69/33.md

11 lines
362 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# TUHAN mendengarkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "mendengarkan" di sini berarti menjawab. Terjemahan lain: "TUHAN menjawab" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# melarat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menunjuk pada orang-orang yang melarat secara umum. Terjemahan lain: "orang-orang melarat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tawananNya
"mereka yang menderita untuk Dia"