id_tn_l3/mrk/14/17.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan terkait:
Sore itu Yesus dan murid-muridNya makan jamuan Paskah, Yesus memberitahu mereka bahwa salah satu dari mereka akan mengkhianati-Nya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia datang bersama kedua belas murid
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mungkin akan lebih baik untuk menyebutkan dari mana mereka datang.AT "ia datang engan dua belas murid ke rumah itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# berbaring pada meja
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Dalam budaya Yesus, orang-orang berkumpul didekat meja rendah, dan berbaring diatas bantal untuk makan.
# sesungguhnya Aku berkata kepadamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini menunjukkan bahwa pernyataan selanjutnya adalah benar dan penting. Perhatikan bagaimana anda menerjemahkan dalam Markus [3:28](../03/28.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# seorang demi seorang
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini artinya "satu per satu" muridnya bertanya padaNya.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sesungguhnya bukan aku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Arti yang mungkin adalah 1) inilah pertanyaan yang murid-murid harapkan dijawab dengan "Tidak" atau 2) ini adalah pertanyaan retorik yang tidak memerlukan jawaban. AT: "Sesungguhnya, Aku bukanlah seseorang yang mengkhianatimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00