id_tn_l3/job/10/03.md

11 lines
785 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Apa baiknya bagiMu menindas aku, untuk menganggap rendah kerja keras tanganMu sendiri, sementara menerangi rancangan orang fasik?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan ini mengharapkan jawaban "tidak" dan bisa diubah menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Itu tidak bagus, bahwa kamu harus menganggap hina pekerjaan tanganmu, sementara kamu tersenyum pada rencana jahat." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pekerjaan tanganmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini Allah digambarkan dengan kata "tangan" nya. Terjemahan lain: "apa yang telah kamu ciptakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tersenyum terhadap rencana jahat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan "tersenyum pada" menggambarkan persetujuan Allah. Terjemahan lain: "menyetujui rencana-rencan jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])