id_tn_l3/jer/42/06.md

7 lines
453 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Entah itu baik atau buruk
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang menyebutkan kedua hal yang berlawanan untuk menegaskan, bahwa mereka akan taat entah apapun jawaban TUHAN. Terjemahan lain: "Apapun Ia menjawab". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# suara TUHAN, Allah kita
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "suara" merujuk kepada perkataan TUHAN. Terjemahan lain: "apa yang TUHAN Allah kita katakan" atau "kami akan menaati TUHAN Allah kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])