id_tn_l3/zec/02/09.md

7 lines
560 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku akan menggerakkan tanganKu terhadap mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Menggerakkan satu tangan terhadap orang lain adalah gerakan permusuhan. Di sini hal tersebut adalah lambang yang artinya TUHAN akan melawan orang yang mencelakai Yerusalem. Terjemahan lain: "Aku sendiri akan melawan mereka" atau "Aku yang akan menyerang mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mereka akan menjadi jarahan bagi orang-orang yang dahulu takluk kepada mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kata "jarahan" dapat diterjemahkan dengan kata kerja. Terjemahan lain: "budak mereka akan menjarah mereka"