id_tn_l3/zec/09/08.md

11 lines
445 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# **Aku akan berkemah di dekat rumah-Ku**
Allah berbicara tentang diriNya seolah-olah Ia adalah tentara yang melindungi negerinya. Terjemahan lain: "Aku akan melindungi negeriKu"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# **sebab sekarang**
"sebab pada waktu itu"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# **Aku sendiri mengawasinya**
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "mataKu sendiri" merujuk kepada perhatian TUHAN secara pribadi. Terjemahan lain: "Aku secara pribadi akan mengawasi negeriKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])