id_tn_l3/job/16/13.md

7 lines
776 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Para pemanahNya mengepung aku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ayub berbicara tentang dirinya yang telah menjadi pusat penyerangan Tuhan seolah-olah Tuhan telah menetapkannya sebagai sasaran dan Tuhan telah menyuruh para pemanahNya mengepung dia untuk menyerangnya. Terjemahan lain: "Ini seperti para pemanahnya mengepungku"  (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## Ia membelah ginjalku dan menumpahkan empeduku ke tanah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ayub  berbicara tentang kesakitan yang dirasakannya dengan membandingkan saat Tuhan menusuk tubuhnya dengan panah. Kata "Tuhan" merujuk pada panah yang Ia tembakkan. Terjemahan lain: "Rasanya seperti panah Tuhan menusuk ginjal dan hatiku, menunpahkan auir empeduku ke tanah. Dia tidak menyayangkan aku" (Lihat :  [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])