id_tn_l3/ezk/28/04.md

19 lines
804 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Informasi Umum:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kata-kata "kamu" dan "milikmu" pada ayat ini mengacu kepada penguasa Tirus.
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
TUHAN melanjutkan memberikan pesannya kepada Yehezkiel kepada penguasa Tirus. 
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# kamu telah memperoleh kekayaan untuk dirimu sendiri
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kebijaksanaan" dan "pengertian" dapat diterjemahkan menggunakan kata sifat "bijaksana" dan "terampil." Terjemahan lain: "Kamu sudah menjadi kaya dengan kebijaksanaan dan pengertianmu sendiri" atau "Kamu sudah menjadi kaya dengan menjadi bijaksana dan terampil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# mengumpulkan emas dan perak
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"menyimpan emas dan perak"
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# perbendaharaanmu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
tempat untuk menyimpan benda berharga dan menyimpan supaya mereka tetap aman.