Pembicara berhati-hati untuk tidak menyebutkan nama siapa yang merencanakan kejahatan. Terjemahan lain: "seseorang merencanakan kejahatan terhadap tuan kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Pembicara berbicara tentang Daud seolah-olah Daud adalah orang lain untuk menunjukkan bahwa ia menghormati Daud. Terjemahan lain: "kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])