forked from lversaw/id_tn_l3
26 lines
799 B
Markdown
26 lines
799 B
Markdown
|
### Ayat: 12-13
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Yohanes mulai menjelaskan apa yang ia lihat di dalam penglihatannya
|
||
|
|
||
|
# yang suaranya
|
||
|
|
||
|
Ini mengacu pada seseorang yang sedang berbicara. TL: "siapa" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Anak Manusia
|
||
|
|
||
|
Kata-kata ini menggambarkan seorang manusia, seorang yang terlihat seperti manusia. (LIhat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# selempang berwarna emas
|
||
|
|
||
|
sepotong kain yang dililitkan di dada. Kain itu mungkin memiliki benang berwarna emas.
|
||
|
|
||
|
### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/like]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/robe]]
|