forked from lversaw/id_tn_l3
63 lines
2.4 KiB
Markdown
63 lines
2.4 KiB
Markdown
|
### Ayat: 9-11
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Yohanes menjelaskan bagaimana penglihatannya dimulai dan perintah-perintah yang diberikan oleh Roh kepadanya.
|
||
|
|
||
|
# -mu... kamu
|
||
|
|
||
|
Ini mengacu pada orang-orang percaya dari tujuh jemaat.. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Aku, Yohanes, saudaramu dan yang berbagi denganmu dalam kesusahan dan kerajaan dan ketekunanmu dalam Yesus, adalah
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan sebagai kalimat yang terpisah. TL: "Aku, Yohanes, saudaramu yang ikut ambil bagian bersamamu dalam kerajaan Allah dan yang juga menderita dan dengan sabar bertekun dalam pencobaan bersamamu karena kita milik Yesus. Aku "
|
||
|
|
||
|
# karena firman Allah
|
||
|
|
||
|
"karena aku mengatakan kepada yang lain tentang firman Allah"
|
||
|
|
||
|
# firman Allah
|
||
|
|
||
|
"pesan yang Allah sampaikan." Terjemahkan seperti di dalam [Wahyu 1:2](./01.md).
|
||
|
|
||
|
# kesaksian tentang Yesus
|
||
|
|
||
|
"kesaksian yang telah disampaikan Allah tentang Yesus." Terjemahkan seperti di dalam [Wahyu 1:2](./01.md).
|
||
|
|
||
|
# Aku dikuasai Roh
|
||
|
|
||
|
Yohanes berbicara tentang dikuasai oleh Roh Allah seolah-olah dia ada di dalam Roh. TL: "Aku dirasuki oleh Roh" atau "Roh yang menguasai aku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# hari Tuhan
|
||
|
|
||
|
hari peribadahan orang-orang percaya dalam Kristus
|
||
|
|
||
|
# suara yang nyaring seperti sebuah sangkakala
|
||
|
|
||
|
Suaranya sangat nyaring seperti suara sebuah sangkakala. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# sangkakala
|
||
|
|
||
|
Ini mengacu pada sebuah alat untuk menghasilkan musik atau memanggil orang-orang berkumpul bersama untuk sebuah pengumuman atau pertemuan.
|
||
|
|
||
|
# Smirna ... Pergamus ... Tiatira ... Sardis ... Filadelfia ... Laodikea
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama-nama kota di kawasan Asia Barat yang sekarang adalah wilayah Turki moderen. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johntheapostle]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephesus]]
|