forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
788 B
Markdown
9 lines
788 B
Markdown
|
### Mazmur 78:69
|
||
|
|
||
|
# Ia membangun tempat kudusNya seperti langit yang tinggi
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan arti dari kiasan ini adalah 1) TUHAN telah membuat tempat kudusNya setinggi langit. Terjemahan lain: "Ia membangun tempat kudusNya tinggi, seperti surga" atau 2) TUHAN telah membuat tempat kudusNya abadi seperti surga. Terjemahan lain: "Ia membangun tempat kudusNya untuk selama-lamanya, seperti surga yang ada selamanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# bumi
|
||
|
|
||
|
Kata ini mungkin bisa ditambahkan pada garis sebelumnya. Penulis membandingkan keabadian tempat kudusNya dengan keabadian bumi. Terjemahan lain: "Ia membangun tempat kudusNya abadi, seperti bumi yang abadi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|