id_tn_l3/psa/09/19.md

21 lines
809 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Mazmur 9:19
# Bangkitlah
Bangkit melambangkan memulai untuk melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "Melakukan sesuatu" atau "Mengambil tindakan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# manusia
orang-orang
# dihakimi
Di sini menghakimi melambangkan penghukuman. Terjemahan lain: "dihukum" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# di hadapan-Mu
Di sini hadapan melambangkan kehadiran. Terjemahan lain: "dalam kehadiranMu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# biarlah bangsa-bangsa, dihakimi di hadapan-Mu.  
Hal ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "menghakimi bangsa-bangsa dalam kehadiranMu" atau "mengambil bangsa-bangsa ke dalam hadiratMu dan menghukum mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])