forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
809 B
Markdown
21 lines
809 B
Markdown
|
### Mazmur 9:19
|
||
|
|
||
|
# Bangkitlah
|
||
|
|
||
|
Bangkit melambangkan memulai untuk melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "Melakukan sesuatu" atau "Mengambil tindakan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# manusia
|
||
|
|
||
|
orang-orang
|
||
|
|
||
|
# dihakimi
|
||
|
|
||
|
Di sini menghakimi melambangkan penghukuman. Terjemahan lain: "dihukum" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# di hadapan-Mu
|
||
|
|
||
|
Di sini hadapan melambangkan kehadiran. Terjemahan lain: "dalam kehadiranMu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# biarlah bangsa-bangsa, dihakimi di hadapan-Mu.
|
||
|
|
||
|
Hal ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "menghakimi bangsa-bangsa dalam kehadiranMu" atau "mengambil bangsa-bangsa ke dalam hadiratMu dan menghukum mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|