forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
780 B
Markdown
17 lines
780 B
Markdown
|
### Amsal 16:27
|
||
|
|
||
|
# Orang tidak berguna menggali kejahatan
|
||
|
|
||
|
Penulis berbicara tentang seseorang yang mencoba mencari cara untuk menyakiti orang lain seolah orang itu menggali di tanah untuk menemukan sesuatu yang terkubur. Terjemahan lain: "Seseorang yang tidak berguna mencari kejahatan, seolah-olah dia sedang menggali sesuatu di tanah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# tidak berguna
|
||
|
|
||
|
"tidak berguna" atau " "jahat"
|
||
|
|
||
|
# kejahatan
|
||
|
|
||
|
masalah
|
||
|
|
||
|
# perkataannya seperti api yang menghanguskan
|
||
|
|
||
|
Penulis membandingkan bagaimana kata-kata orang ini menyakiti orang lain dengan cara api membakar sesuatu. Terjemahan lain: "dia menyakiti orang dengan kata-katanya, seperti api yang membakar benda-benda yang disentuhnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|