forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
552 B
Markdown
17 lines
552 B
Markdown
|
### Bilangan 7:89-89
|
||
|
|
||
|
# ia mendengar suaraNya yang berbicara kepadanya
|
||
|
|
||
|
Di sini, "suaraNya" mengacu pada suara TUHAN. AT: "dia mendengar TUHAN berbicara kepadanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# dari atas tutup pendamaian... dari antara dua kerub
|
||
|
|
||
|
Dua anak kalimat ini mendeskripsikan tempat yang sama. (lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# tabut perjanjian
|
||
|
|
||
|
Lihat bagaimana kata ini diterjemahkan dalam [Bilangan 4:5](../04/05.md).
|
||
|
|
||
|
# Dia berbicara kepada dia
|
||
|
|
||
|
"TUHAN berbicara kepada Musa"
|