id_tn_l3/luk/24/04.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ayat 4-5
# Informasi Umum:
Dua malaikat muncul dan mulai berbicara kepada para wanita.
# Hal itu terjadi
Kalimat ini digunakan untuk menandai peristiwa penting dalam cerita. 
# penuh dengan rasa takut 
"menjadi takut".
# menundukkan wajah mereka
"menundukkan sampai ke tanah." Perbuatan ini menggambarkan kerendahan hati mereka dan sikap tunduknya kepada para malaikat itu (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Mengapa kamu mencari orang yang hidup di antara orang mati?
Malaikati tu menggunakan sebuah pertanyaan untuk mengkritisi para wanita yang sedang mencari orang hidup di kuburan. AT: "Kamu mencari orang yang hidup di antara orang mati!" atau "Kamu tidak seharusnya mencari seseorang yang hidup di tempat di mana orang-orang mengubur orang mati!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Mengapa kamu mencari?
Di sini "kamu" adalah bentuk jamak, mengarah ke para wanita yang datang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Kata-Kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]