forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
708 B
Markdown
17 lines
708 B
Markdown
|
#### Ayub 6:21
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Dalam ayat ini, Ayub mengutarakan empat pertanyaan untuk memarahi sahabat-sahabatnya dan untuk menekankan bahwa ia tidak meminta bantuan apapun dari mereka. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
## sekarang
|
|||
|
|
|||
|
Ayub menggunakan kata ini untuk memperkenalkan bagian utama dari perkataannya.
|
|||
|
|
|||
|
## kamu telah menjadi seperti arus yang tidak berguna untukku
|
|||
|
|
|||
|
"kalian tidak menolongku sama sekali"
|
|||
|
|
|||
|
## menjadi takut
|
|||
|
|
|||
|
Hal ini bermakna bahwa mereka telah melihat pencobaan yang dialami Ayub dan mereka takut jika mereka menjadi seperti dia. Terjemahan lain: "kamu takut Allah akan melakukan hal yang sama kepadamu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|