forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
630 B
Markdown
13 lines
630 B
Markdown
|
#### Yeremia 50:30
|
||
|
|
||
|
## orang-orang mudanya akan rebah
|
||
|
|
||
|
"Mereka akan membunuh orang-orang mudanya".
|
||
|
|
||
|
## semua tentaranya akan dibungkam
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku akan menghancurkan semua tentaranya".
|
||
|
|
||
|
## firman TUHAN
|
||
|
|
||
|
TUHAN berfirman tentang diri-Nya dengan menggunakan nama-Nya adalah untuk mengungkapkan kepastian atas apa yang Ia firmankan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN firmankan" atau "ini adalah apa yang Aku, TUHAN, telah firmankan" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|