id_tn_l3/jer/02/26.md

13 lines
810 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
Yeremia 2:26
## Kaum Israel
"Kaum" menggambarkan sebuah keluarga yang tinggal di dalam rumah. Dalam hal ini merujuk pada keturanan Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di [Yeremia 2:4](../02/04.md). Terjemahan lain: "Orang-orang Israel" atau "Kelompok orang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## Ketika ia tertangkap
Ungkapan ini berarti seseorang mengetahui perilaku orang lain. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ketika seseorang mendapati dia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## mereka, raja-raja mereka, pemimpin-pemimpin mereka, imam-imam mereka, nabi-nabi
Daftar ini menunjukan bahwa setiap orang yang menjadi milik Israel akan merasa malu.