forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
543 B
Markdown
19 lines
543 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Yesaya 38:21
|
||
|
|
||
|
# Sebab
|
||
|
|
||
|
Kata ini digunakan untuk menandai pemisahan dari alur cerita utama. Ini memberi latar belakang informasi tentang Yesaya dan Hizkia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
# Baiklah mereka
|
||
|
|
||
|
"hamba-hamba Hizkia"
|
||
|
|
||
|
# buah ara
|
||
|
|
||
|
Ini bisanya digunakan sebagai salep. Maknanya dapat diperjelas. Terjemahan lain: "menggunakan salep yang terbuat dari buah ara yang dihaluskan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# luka
|
||
|
|
||
|
suatu area kulit yang terasa sakit dan terinfeksi
|