forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
807 B
Markdown
13 lines
807 B
Markdown
|
### Yesaya 30:3
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN melanjutkan berbicara kepada orang Yehuda
|
|||
|
|
|||
|
# Oleh karena itu, perlindungan Firaun akan menjadi aibmu, dan naungan dalam bayangan Mesir akan menjadi kehinaanmu
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dituliskan dalam kata benda abstrak "perlindungan," "aib," dan "kehinaan" yang digambarkan sebagai kata sifat atau kata kerja. Terjemahan lain: "Karena itu kamu akan menjadi malu karena kamu mengandalkan Firaun untuk melindungimu; kamu akan dihina karena kamu mengandalkan orang-orang Mesir untuk menjagamu tetap aman. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# naungan dalam bayangan Mesir
|
|||
|
|
|||
|
Perlindungan Mesir dari tentara musuh dikatakan sebagai sebuah bayangan yang melindungi seseorang dari terbakar panasnya matahari. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|