id_tn_l3/exo/29/08.md

43 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 8-9
# Informasi Umum:
TUHAN melanjutkan pembicaraannya kepada Musa.
# Mintalah anak-anaknya
"mintalah anak-anak Harun"
# jubah
Ini adalah sebuah jubah yang dibentuk dengan ditenun. Lihat terjemahan pada [Keluaran 28:4](https://v-mast.mvc/events/28/04.md).  
# ikat pinggang
Sebuah ikat pinggang dibuat dari potongan kain yang dipakai orang-orang di dada dan pinggang mereka. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:4](../28/04.md).
# serban
Sebuah serban itu sempit, dan dibuat harus dari kain yang diikat mengelilingi kepala di atas mata. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:40](../28/40.md).
# Pekerjaan sebagai imam
"tugas sebagai imam"
# menurut peraturan yang berlaku 
Bertugas sebagai imam akan menjadi keturunan Harun. Anda dapat menuliskan terjemahan ini dengan jelas. AT: "menurut mereka dan keturunan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ketetapan selama-lamanya
"ketetapan tidak akan berakhir". Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:43](../28/42.md).
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clothed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/consecrate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]