forked from lversaw/id_tn_l3
44 lines
1.5 KiB
Markdown
44 lines
1.5 KiB
Markdown
|
### Ayat: 12-14
|
||
|
|
||
|
# Setelah mereka kembali
|
||
|
|
||
|
"Para rasul kembali"
|
||
|
|
||
|
# Perjalanan hari Sabat
|
||
|
|
||
|
Hal ini mengacu pada jarak, yang mana menurut tradisi ajaran nabi, seseorang diperbolehkan untuk berjalan kaki di hari Sabat. AT: "sekitar satu kilometer" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Ketika mereka tiba
|
||
|
|
||
|
"Ketika mereka tiba di tempat tujuan." Ayat 12 berkata mereka kembali ke Yerusalem.
|
||
|
|
||
|
# Di ruang atas
|
||
|
|
||
|
"ruangan di lantai atas dalam rumah"
|
||
|
|
||
|
# Mereka bergabung menjadi satu
|
||
|
|
||
|
Ini berarti para rasul dan orang-orang percaya berbagi dalam komitmen dan tujuan bersama, dan tidak ada perselisihan di antara mereka.
|
||
|
|
||
|
# Mereka semua bertekun dalam doa
|
||
|
|
||
|
Ini berarti bahwa para murid berdoa bersama secara teratur dan sering.
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan:
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mountofolives]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johntheapostle]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jamessonofzebedee]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/andrew]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philiptheapostle]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/thomas]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bartholomew]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/matthew]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jamessonofalphaeus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/simonthezealot]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judassonofjames]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mary]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|