forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
699 B
Markdown
15 lines
699 B
Markdown
|
###
|
|||
|
|
|||
|
### Ayat: 25
|
|||
|
|
|||
|
# dia berkata kepada penjaga dan perwira
|
|||
|
|
|||
|
Kamu mungkin harus menyatakan jika Yehu keluar dari kuil sebelum dia berbicara kepada penjaga. Terjemahan lain: "dia keluar dari kuil Baal dan berbicara kepada penjaga dan perwira". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# dengan mata pedang
|
|||
|
|
|||
|
Orang ini menggunakan pedang untuk membunuh penyembah Baal. Frasa ini merujuk pada pedang mereka. Terjemahan lain: "dengan pedang mereka". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# lempar mereka keluar
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti melempar mayat-mayat keluar dari kuil. Terjemahan lain: "lemparkan mayat-mayat mereka keluar". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|