id_tn_l3/2ch/25/27.md

17 lines
808 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Tawarikh 25:27
# berhenti mematuhi TUHAN
##### Disini "berhenti mematuhi" merupakan suatu ungkapan yang berarti ia tidak lagi mematuhi TUHAN. Terjemahan lain: "berhenti menaati TUHAN" atau "mulai tidak menaati TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# membuat rencana menentangnya ... mereka mengirim
##### Teks ini tidak menyatakan siapa yang dimaksud dengan "mereka". Pertahankan "mereka" secara umum dalam terjemahan anda jika memungkinkan.
# membuat rencana menentangnya
##### Kata benda abstrak "konspirasi" dapat dinyatakan sebagai suatu tindakan. Terjemahan lain: "berkonspirasi terhadapnya" atau "bersekongkol terhadapnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Lakhis
##### Sebuah kota di Yehuda (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])