id_tn_l3/1co/13/04.md

27 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 4-7
# Kasih itu sabar dan bermurah hati ... menanggung segala sesuatu
Di sini Paulus berbicara tentang kasih seolah-olah kasih itu adalah orang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# tidak mudah marah
Ungkapan di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "tak seorang pun dapat membuatnya cepat marah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# tidak bersukacita atas ketidakbenaran, melainkan bersukacita bersama kebenaran
Kalimat di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "kasih hanya bersukacita dalam kebajikan dan kebenaran" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/envy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/arrogant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]