id_tn_l3/isa/33/20.md

19 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Yesaya masih berbicara kepada bangsa Yehuda.
2019-12-16 20:06:35 +00:00
# kota tempat perayaan hari raya kita
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti bahwa mereka memiliki peringatan dan perayaan di kota itu. Terjemahan lain: kota dimana kita memiliki perayaan" atau "kota dimana kita merayakan perayaan kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-possession]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# matamu akan melihat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang-orang menunjuk pada "mata" mereka untuk mengungkapkan apa yang mereka lihat. Terjemahan lain: "kamu akan melihat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sebuah tenda yang tidak dapat dipindah-pindahkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan ini tentang Sion yang menjadi aman dan stabil seperti mereka ada di kemah perlindungan. Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif dan ditulis dalam pernyataan baru. Terjemahan lain: "mereka akan aman, seperti tenda yang tidak akan dipindah oleh siapapun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# patok-patoknya tidak akan pernah dicabut, ataupun talinya terputus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah bagian penggambaran untuk menghubungkan Sion dengan tenda perlindungan. Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang patoknya tidak akan pernah dicabut dan yang talinya tidak akan putus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])