Kata benda yang abstrak "tanda" dan "saksi" dapat digambarkan dengan kata kerja "melihat" atau membuktikan. Terjemahan lain : "Mimbar akan memperlihatkan dan membuktikan TUHAN semesta alam di tanah Mesir" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
TUHAN semesta alam di tanah Mesir menggambarkan bangsa Mesir menyembahNya. Terjemahan lain : "bangsa Mesir menyembah TUHAN semesta alam" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
TUHAN akan mengirimkan mereka dapat dibuat tersurat. Terjemahan lain : "TUHAN akan mengirimkan mereka para penindasnya" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])