Di pasal 8 kebijaksanaan dikatakan seperti seorang perempuan yang mengajarkan orang-orang bagaimana untuk bijak. Banyak ayat-ayat dalam pasal 8 yang memiliki kesejajaran. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Pertanyaan ini biasanya untuk mengingatkan pembaca tentang sesuatu yang sudah harus mereka ketahui. Terjemahan lain: "kebijaksanaan memanggil" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Di sini hikmat dibayangkan sebagai seorang perempuan. Jika sebuah bahasa tidak membiarkan sebuah metafora seperti ini, kemungkinan terjemahan lainnya: 1) Tidakkah hikmat seperti seorang perempuan yang memanggil? 2) Bukankah seorang perempuan yang bernama hikmat memanggil? (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])