id_tn_l3/ezk/34/04.md

31 lines
952 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Informasi Umum:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN melanjutkan memberi Yehezkiel pesanNya untuk pemimpin-pemimpin Israel. TUHAN melanjutkan berbicara kepada umat Israel seolah-olah kawanan domba dan pemimpin-pemimpin Israel seolah-olah gembala-gembala yang tidak memelihara kawanan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# sakit
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Arti yang mungkin adalah 1) sakit 2) lemah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# yang terluka tidak kamu balut
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Kamu tidak membalut tulang yang patah dari mereka yang terluka"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# yang terluka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"domba yang patah tulang" atau "domba yang terluka"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tidak kamu pulihkan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"tidak kamu bawa kembali"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# yang tercerai-berai
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"domba yang tercerai-berai" atau "mereka yang memisahkan diri"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# yang hilang
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "domba atau kambing" tidak dimunculkan di sini, tetapi yang dimaksud dapat dipahami. Terjemahan lain: "domba atau kambing yang hilang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dengan paksa dan dengan kekejaman
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"dengan tekanan dan dengan kejahatan"