id_tn_l3/1sa/28/09.md

7 lines
741 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Para pemanggil arwah dan para pemanggil roh peramal
Kata-kata "Para pemanggil arwah" menerjemahkan sebagai satu kata dalam bahasa asli, dan kata-kata "mereka yang ... berbicara pada arwah" juga menerjemahkan sebagai satu kata dalam bahasa asli. Jika bahasamu memiliki satu kata untuk mereka yang berbicara pada arwah, atau jika bahasamu hanya memiliki satu kata untuk mereka mereka yang berbicara pada orang mati atau arwah, Anda harus menggunakan kata-kata tersebut di sini. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata-kata yang sama dalam  [1 Samuel 28:3](https://v-mast.mvc/events/28/03.md "../28/03.md"). 
# Nyawaku 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "nyawaku" merepresentasikan orang. Terjemahan lain: "Aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])