id_tn_l3/job/14/16.md

17 lines
638 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# sekarang Engkau pasti menghitung
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kata kerja ini bersama-sama mengekspresikan satu tindakan. Terjemahan lain: "penuh perhatian untuk"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# langkah-langkahku
Langkah-langkah mewakili hidupnya atau apa yang dia lakukan. Terjemahan lain: "hidupku" atau "hal-hal yang aku lakukan"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# engkau tidak akan memperhatikan dosaku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Memperhatikan dosanya Ayub mengambarkan tentang dosanya. Terjemahan lain: "Engkau tidak akan melihat dosaku" atau "Engkau tidak akan memikirkan dosaku"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])