id_tn_l3/2th/01/11.md

25 lines
978 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kami juga terus menerus berdoa untukmu
Paulus menekankan pada betapa seringnya ia berdoa untuk mereka. Terjemahan lainnya: "kami juga berdoa secara teratur bagi kamu" atau "kami melanjutkan berdoa untuk kamu"
# panggilan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"panggilan" di sini merujuk kepada Allah yang menunjuk atau memilih orang-orang untuk menjadi anak-anakNya dan pelayan-pelayanNya, dan untuk menyatakan berita keselamatanNya melalui Yesus.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# memenuhi setiap keinginan untuk berbuat baik
"menjadikanmu mampu berbuat baik di segala cara yang kamu inginkan"
# supaya nama Tuhan Yesus dimuliakan oleh kamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "supaya kamu memuliakan nama Tuhan Yesus " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kamu akan dimuliakan oleh Dia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Yesus akan memuliakanmu" (lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# karena anugerah Allah kita
"karena anugerah Allah"