id_tn_l3/pro/29/16.md

7 lines
677 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pelanggaran bertambah banyak
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "pelanggaran" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "lebih banyak orang akan melakukan pelanggaran dan dosa mereka akan semakin bertambah parah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kejatuhan orang fasik
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kejatuhan" dapat diterjemahkan dengan kata kerja "jatuh," yang dimana itu merupakan sebuah metafora untuk kehilangan kekuatan untuk mengatur. Terjemahan lain: "orang-orang fasik itu jatuh" atau "orang-orang fasik itu kehilangan kekuatannya untuk mengatur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])