id_tn_l3/ecc/10/06.md

13 lines
647 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ada banyak orang bodoh ditempatkan pada kedudukan yang tinggi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Para penguasa memberikan posisi kepemimpinan kepada orang-orang bodoh." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang kaya duduk di tempat yang rendah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka memberi posisi yang rendah kepada orang kaya."
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tempat yang rendah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "posisi-posisi yang tidak penting" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])