id_tn_l3/psa/28/08.md

11 lines
599 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tuhan adalah kekuatan umat-Nya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kekuatan" dapat dinyatakan sebagai "keadaan yang kuat." Terjemahan lain: "TUHAN membuat bangsa-Nya kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia adalah benteng keselamatan bagi yang diurapi-Nya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN yang memberikan keselamatan raja diibaratkan sebuah tempat dimana raja untuk alasan keselamatan. Terjemahan lain: "Dia akan menjaga orang yang diurapiNya menjadi menjadi raja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# diurapi-Nya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yang mewakili sang raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])