Kata "telinga" di sini mewakili orang yang sedang mendengarkan. Penulis berbicara mengenai mendengarkan dengan seksama kepada seseorang seakan bersandar pada orang itu sehingga telinga berada tepat di dekat orang itu. Lihat penerjemahan untuk frasa yang sama dalam [Amsal 4:20](https://id.v-mast.com/events/04/20.md). Terjemahan lain: "mendengarkan mereka yang mengajarku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])