id_tn_l3/num/16/44.md

13 lines
699 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# supaya Aku membinasakan mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Allah berbicara tentang membinasakan mereka seperti Dia akan memakan mereka. Terjemahan lain: "jadi Aku mungkin membinasakan mereka" atau "dan Aku akan membinasakan mereka"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tersungkur sampai muka menyentuh tanah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menandakan bahwa Musa dan Harun merendahkan dirinya di hadapan Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kemarahan datang dari TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kemarahan yang datang dari Allah berarti Allah menunjukan amarahNya. Terjemahan lain: "TUHAN menunjukkan kita amarahNya" atau "TUHAN sangat marah dan bertindak menurut amarahNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00