2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bagian dari kisah yang termuat dalam pasal sebelumnya berlanjut. Yesus berkata kepada murid-muridNya, Ia pun mulai berdoa kepada Allah.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia menengadah, menatap ke langit
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebuah idiom yang berarti melihat ke atas. AT: "Ia menengadah ke langit" (lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Langit
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Istilah ini merujuk kepada langit
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bapa ... muliakanlah AnakMu supaya AnakMu juga dapat memuliakan Engkau
Yesus memohon kepada Allah Bapa untuk memuliakanNya supaya Ia dapat memuliakan Allah.
# Bapa ... Anak
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Istilah ini adalah nama yang menggambarkan hubungan Allah dan Yesus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# saatnya sudah tiba
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "saat" adalah sebuah metonimia yang merujuk ke waktu Yesus menderita dan mati. AT: "saatnya bagiKu untuk menderita dan mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# semua manusia
Istilah ini merujuk kepada semua manusia.